Tárca
Irományaim műfaja és kifejezésmódja tekintetében
zavarba jöttem a minap, és önelemzésre kényszerültem. Ez már mai cikkem
formátumát is befolyásolta. Íme:
Egy
húsz-huszonöt perces sétáló-előadásra kértek fel hely-és stílustörténettel
kapcsolatosan. Ez egy évtizedek óta rám szabott és rám szabadított diszciplína,
hiszen elfogadott terézvárosi lokálmatadornak számítok. „Szóval olyat, amilyet
úgy szoktál, csak lazán, semmi felesleges tudálékoskodás...”- fűzte hozzá a
megbízó, kifejezve felém maximális bizodalmát. „Viszont, azért ne legyen olyan gunyoros,
kritikusan maró, tudod…, ne pamfletet. És, hogy is mondjam, ha mód van rá, lehetőleg
kerüld névszerint a főépítészt, a főpolgármestert, a polgármestert, a
miniszterelnököt, a stadionépítkezéseket… És ne gyere elő a gyermeteg rögeszméddel, a Városliget ledózerolásával” –
vigyorgott cinkosan. Ezt most hadd ne
értsem – motyogtam. Még hogy pamflet? Hogy kerüljem Andrássyt az Andrássy úton,
Podmaniczkyt a Podmaniczky úton, Ybl-t az Opera előtt, és hogy ne jöjjek elő a
Városligettel, ha a történelmi megléte nélkül egyáltalán nem értelmezhető, az
egyébként sehova nem vezető neoreneszánsz, historikus-eklektikus Andrássy út? „Nagyon
jól tudod, hogy a mostaniakról van szó. Max 30 perc… Ennyi. Enni várják őket a
Tisztelt Házba. Meg fogod oldani, ahogy ismerlek… Mint ha csak egy cikket
írnál!” – csikart ki valami kacsintásszerűt orcájából, miközben álságosan paskolta
vállamat.
Harminc
perc, az Oktogontól a Parlamentig? Az sétának kevés, előadásnak, vagy cikknek
12-13 ezer leütés szóközök nélkül. Inkább megírom – gondoltam – a megadott
útvonalnak megfelelően, és valami protokollmajom vigye őket a vályúhoz. Oszt
száradjon az ő lelkén ha „hülyeséget” beszél, vagy eltér a fölsőbb hatalom
elvárásaitól. Őt busásan megfizetik, oldja meg.
A nap
folyamán még e-mailban a tudomásomra hozták, hogy a három kalauzolandó EU-s „kolléga”
német, ezt elfelejtette a magyar „kolléga” mondani. A program annyiban
változik, hogy a vezetés németül zajlik, én csak a zeneakadémiánál veszem át a
fiúkat. Valaki ott beszél németül, és a felújított Nemzeti Zeneakadémiát ők
mutatják meg nekik, bizonyítandó, hogy nem vesznek kárba az EU-s pénzek, és
azok nem vándorolnak privát, kormányközeli zsebekbe, ahogy ezt bizonyos
javíthatatlan magyargyűlölő reakciós körök égen-földön terjesztik, miközben
élvezik a „nép&nemzet kormánya” intézkedéseinek minden gyümölcsét.
No,
és tessék! Ugye látják? Pont erről beszélek tulajdonképpen: nem bírtam ki, és
hozzáfűztem a saját önző, kritikai véleményemet az igen szűkszavú „nettó” programleíráshoz.
Nem teszek mást tehát, mint hogy a látható szituáció mellé applikálom a látens
valóságot, amit egyébként minden hülyegyerek és ámhórec tud, és a suszterinasok
is fütyölik az utcán, azonban és persze senki sem tudja tételesen bizonyítani. Nem
mellékesen, öntelten kigúnyolom a hatalom klisévádjait az őket kritizálókkal
szemben, kínos szövegkörnyezetbe emelem propaganda-mantrájukat, a saját
világnézetem és pártállásom szerint. Tőlem egy nyers, gyúrható, semleges tanulmányt
várnak, mely alapra a saját narratívájukat rá tudják rakosgatni, mint a mandulákat
a sábeszi kalácsra. Jövök aztán én, a gyalulatlan terézvárosi valómban, és voltaképp
egy persziflázsban kisült, megmásíthatatlanul kopogós péksüteményt teszek le az
asztalra. Ez így cikknek cikk lesz, de nem egy esszé, vagy tanulmány. Egy
vezércikk is csak szélsőséges esetekben engedheti meg magának az ironikus
hangnemet, ehhez nagyon elfogadottnak kell lenni a szerzőnek, és csak súlyos,
bizonyítható tények tartják meg a finoman adagolt iróniát, hogy ne mondjam
szarkazmust. Ezen felül általában nagyobb a terjedelme, mint az én itteni 7-8000
leütésemnek. A karcolat több szempontból lehetne alkalmas műfaji cél, mint egy
kérdést felvető, és a végkövetkeztetés félreérthetetlenül megfogalmazó prózai médium.
Életszagú, valós történéseket, vagy azok kis epizódjait boncolgathatnám élve, és
kommentálnám az operációt rövid ironikus, lehetőség szerint szellemes és
kritikus szemléletben. Ehhez azonban sok a 8.000 karakter szerintem. A
csattanót nem lehet a négyezren túl húzni. Jó, hát a Heine, Mikszáth, Karinthy és
Kishon tudta, de maradjunk a realitások mezején. Az régen volt.
Az esszé,
illetve a tárca nevű publicisztikai műfaj lenne az 7-8 ezer leütéses, ide
passzoló médium, csak a szempontjait kellene fegyelmezetten követnem. A
klasszikus tárca felszabadultan, könnyeden dolgozza fel az aktualitásokat,
ráadásul van egy igen szépen hangzó francia megfelelője, a feuilleton, ejtsd
föjtón. Az elvárás irányában nem egy szabályszerű, rendezett alkotás, mégis egy
jó politikai lapban, a művészeti, irodalmi, kritikusi, szépirodalmi tárcák
velős elmefuttatásokra adnak lehetőséget. Én egy 200 méteres futáshoz
hasonlítanám, taktikájában és terjedelmében. Egy szó, mint száz, el van döntve,
én itt akkor mostantól definiálhatóan tárcákat írok, természetesen az ehhez
kompatibilis tartozék stíluselemekkel, mint ahogy hírhedt szarkazmusomnak is
egy szofisztikáltabb formát igyekszem adni.
És
hogyan nyilvánult meg ez az érési folyamat a német vendégekkel kapcsolatosan?
Átvettem őket a Zeneakadémia előtt, és pár hihetetlenül rafinált
keresztkérdéssel kitudakoltam, a nagy Németország melyik tájékáról származnak.
Nem mindegy tudni illik, hogy volt NDK-sokkal van-e dolga az embernek, vagy
valakikkel a régi szövetségi államokból. A vegyes a legrosszabb. Ilyenkor se
tárca, se persziflázs, sem kioktató vezércikk, csak száraz tanulmány jön szóba,
kigyomlálva belőle minden félreérthető, vagy zavarba ejtő elemet. Mázlim volt,
mind nyugaton élt az egyesítés előtt, most viszont keleten dolgoznak a
fővárosban, Berlinben. Feltártam nekik, a számunkra adatott majd 40 perce
tervezett információs-blokkot, mire ők elég savanyú képet vágtak, mondván, nem
először járnak Budapesten. Egyikőjük kezében ott lapult az a több mint negyed
évszázada Hamburgban kiadott Magyarország-könyv, mely nem szokásos „alternatív”módon
mutatja be az országot, és egyébként a könyv fotóit nagyrészt én csináltam.
Nekem nem is maradt belőle példányom. Leültünk hát a pesti Bródvéjn egy
kávéházban, a pofa megígérte, nekem adja a könyvet, mielőtt elutazik, és
valóban a szálloda portáján hagyta. Aztán egy hosszú kávé mellett elmeséltem,
hogy meghívót kaptam szombatra, az Országház mellett felállított monumentális Tisza
István emlékmű avatására és az utána következő fogadásra. Hát az persze
nélkülem fog lezajlani – mondtam igencsak tárcaszerűen. Azt sem bánom, ha a
libamáj a torkukon akad...- ezt amolyan drámai elemként gondoltam hozzátenni,
azt is beleszámítva, hogy az EU rossz szemmel nézi a magyar májaslibák
mártíriumát. Az így előkészített pártsemleges talajon fejtettem ki, hogy a sokat
emlegetett Trianonhoz vezető út kijelölésében, hosszú időkön át főszerepet
játszó politikust ismét a népképviselet palotája mellé állítani, amikor éppen a
házelnöksége alatt következett be a 1912-es "vérvörös csütörtök" hat
halottal és több, mint száz sebesülttel…, hát ez nem biztos, hogy
EU-kompatibilis. Az egyenlő választójogért tüntetők közé lőttek ekkor, de az
első világháború is csak két évre volt.
Tisza
már akkor háborút jövendölt. Csak pár napot habozott a hadüzenet ügyében Ferenc
Ferdinánd meggyilkolása után, hangoztatva, hogy még nincsenek meg hozzá a
feltételek. Július 14-én viszont már úgy beszélt: "Nehezen határoztam el
magam a háborúra, de most szilárdan meg vagyok győződve szükségességéről és a
Monarchia nagyságát minden erőmmel védelmezni fogom." És persze most száz
éve kezdődött a Világháború!
Nos, az összefüggések ismeretében ez lenne a tárcára jellemző tanulság.
Surányi András írása
Megjegyzések