ÉNEKEK ÉNEKE
- Énekek éneke, mely Salamoné.
- Csókoljon meg engem az õ szájának csókjaival; mert a te szerelmeid jobbak a bornál.
- A te drága kenetid jók illatozásra; a te neved kiöntött drága kenet; azért szeretnek téged a leányok.
- Vonj engemet te uánad, hadd fussunk! Bevitt engem a király az õ ágyasházába; örvendezünk + és vígadunk te benned, elõszámláljuk a te szerelmeidet, melyek jobbak a bornál, méltán szeretnek téged.
- Fekete vagyok, de szép, Jeruzsálem leányai; mint Kédár sátrai és Salamon szõnyegei.
- Ne nézzetek engem, hogy én fekete vagyok, hogy a nap lesütött engem; az én anyámnak fiai ellenem megharagudtak, a szõlõknek õrizõjévé tettek engem, - a magam szõlõjét nem õriztem.
- Mondd meg nékem, te, a kit az én lelkem szeret, hol legeltetsz, hol deleltetsz délben; mert miért legyek én olyan, mint a ki elfátyolozza magát, társaid nyájainál?
- Mivelhogy nem tudod, oh asszonyok között legszebb! jõjj ki a nyájnak nyomdokain, és õrizd a te kecskéidet a pásztoroknak sátorai körül.
- A Faraó szekereiben való paripákhoz hasonlítlak téged, én mátkám.
- Szépek a te orczáid a halántékra való lánczokban, a te nyakad a gyöngysorokban.
- Arany lánczokat csinálunk néked, ezüstbõl csinált gyöngyökkel.
- Mikor a király az õ asztalánál ül, nárdusnak jóillatja származik én tõlem.
- Olyan az én szerelmesem nékem, mint egy kötés mirha, mely az én kebeleim között hál.
- Mint az Engedi szõlõiben a cziprusfürt, olyan nékem az én szerelmesem.
- Ímé, szép vagy én mátkám, ímé, szép vagy, a te szemeid olyanok, mint a galambok.
- Ímé, te is szép vagy én szerelmesem, gyönyörûséges, és a mi nyoszolyánk zöldellõ.
- A mi házainknak gerendái czédrusfák, és a mi mennyezetünk cziprusfa.
Kedvelt olvasmány különösen a peszahi szombatokon és péntek délutánonként, esetleg a széder esten az Énekek Éneke amely zsidó címe szerint a Sir hásirim (שיר השירים). Ez a költői mű a szerelemről, újjászületésről (bizonyos értelmezés szerint az Isten és népe közötti szerelemről) szól.
Megjegyzések